niderlandzko » niemiecki

mein·eed <mein|eden> [mɛinet] RZ. r.m.

mees <mezen> [mes] RZ. r.ż.

Meise r.ż.

me·nen <meende, h. gemeend> [menə(n)] CZ. cz. przech.

1. menen (in ernst bedoelen):

3. menen (veronderstellen):

4. menen (doelen op):

me·nens [menəns] PRZYM.

men·nen <mende, h. gemend> [mɛnə(n)] CZ. cz. przech.

mein·edig [mɛinedəx] PRZYM.

Chi·nees1 <Chi|nezen> [ʃines] RZ. r.m.

Gui·nees [xwineːs] PRZYM.

Chi·ne·se <Chinese|n> [ʃinesə] RZ. r.ż.

Chinese forma żeńska od Chinees¹

Zobacz też Chinees , Chinees

Chi·nees1 <Chi|nezen> [ʃines] RZ. r.m.

mei·dag <meidag|en> [mɛɪdɑx] RZ. r.m.

1. meidag (dag in mei):

Maitag r.m.

2. meidag (socialistisch feest):

Maifeier r.ż.

meis·je <meisje|s> [mɛiʃə] RZ. r.n.

han·nes <hannes|en> [hɑnəs] RZ. r.m.

Trottel r.m. pot. pej.

mei [mɛi] RZ. r.m. geen l.mn.

mei
Mai r.m.

Zobacz też januari

meest1 [mest] PRZYM.

1. meest (het grootste deel van; overtreffende trap van ‘veel’):

meiste(r, s)
größte(r, s)

meid <meid|en> [mɛit] RZ. r.ż.

mes·ten1 <mestte, h. gemest> [mɛstə(n)] CZ. cz. przech.

1. mesten (vruchtbaar maken):

2. mesten (uitmesten):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski