niemiecko » niderlandzki

ˈab·tre·ten2 CZ. cz. przech.

2. abtreten (durch Betreten abnutzen):

4. abtreten (durch Treten entfernen):

ˈan·tre·ten2 CZ. cz. przech.

1. antreten (festtreten):

ˈauf·tre·ten1 CZ. cz. nieprzech.

2. auftreten (den Fuß aufsetzen):

ˈaus·tre·ten1 CZ. cz. nieprzech.

1. austreten (ausscheiden, verlassen):

3. austreten pot. (zur Toilette gehen):

ˈna·he·tre·ten CZ. cz. nieprzech. niereg.

be·ˈtre·ten2 CZ. cz. przech. niereg.

ge·ˈtre·ten CZ.

getreten im. cz. przeszł. von treten¹, treten²

Zobacz też treten , treten

ˈtre·ten1 <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtn̩] CZ. cz. nieprzech.

ˈAuf·tre·ten <Auftretens> RZ. r.n. kein l.mn.

ˈbei·tre·ten CZ. cz. nieprzech. niereg.

ˈein·tre·ten1 CZ. cz. nieprzech.

1. eintreten (betreten):

3. eintreten (beitreten):

5. eintreten (sich ereignen):

6. eintreten (wahr werden):

ver·ˈtre·ten1 CZ. cz. przech. niereg.

2. vertreten (hüten, achten, bewahren):

5. vertreten (versperren):

7. vertreten reg. (ablaufen):

ˈvor·tre·ten CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. vortreten (nach vorn treten):

2. vortreten (vorstehen):

ˈweg·tre·ten1 CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. wegtreten:

ˈüber·tre·ten1 CZ. cz. nieprzech. niereg.

1. übertreten (übergehen):

2. übertreten (über die Ufer treten):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski