niemiecko » polski

Mịlzbrand <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. MED.

Wạldbrand <‑[e]s, ‑brände> RZ. r.m.

Wụndbrand <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. MED.

Gọldrand <‑[e]s, ‑ränder> RZ. r.m.

Wạldrand <‑[e]s, ‑ränder> RZ. r.m.

Schwe̱lbrand <‑[e]s, ‑brände> RZ. r.m.

Gro̱ßbrand <‑[e]s, ‑brände> RZ. r.m.

We̱i̱nbrand <‑[e]s, ‑brände> RZ. r.m.

Ha̱u̱sbrand <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Flạ̈chenbrand <‑[e]s, ‑brände> RZ. r.m.

Stạdtrand <‑[e]s, ‑ränder> RZ. r.m.

Sạndstrand <‑[e]s, ‑strände> RZ. r.m.

Ba̱destrand <‑[e]s, ‑strände> RZ. r.m.

Tra̱u̱errand <‑[e]s, ‑ränder> RZ. r.m.

1. Trauerrand (bei Briefen, Anzeigen):

2. Trauerrand l.mn. pot. (schmutzige Fingernägel):

brudne paznokcie r.m. l.mn.

Ki̱e̱selstrand <‑[e]s, ‑strände> RZ. r.m.

Grubenbrand RZ.

Hasło od użytkownika
Grubenbrand r.m. GÓRN.
Grubenbrand r.m. GÓRN.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski