niemiecko » polski

Wi̱kinger(in) [ˈvɪkɪŋɐ, ˈviːkɪŋɐ] RZ. r.m.(r.ż.) HIST.

Pịlgerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Pilgerin → Pilger

Zobacz też Pilger

Pịlger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈpɪlgɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

Si̱e̱gerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Siegerin → Sieger

Zobacz też Sieger

Fli̱e̱gerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Fliegerin → Flieger

Zobacz też Flieger , Flieger

Fli̱e̱ger2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈfliːgɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

Flieger → Flugzeugführer(in)

Fli̱e̱ger1 <‑s, ‑> [ˈfliːgɐ] RZ. r.m. pot. (Flugzeug)

Kri̱e̱gerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż. alt

Kriegerin → Krieger

Zobacz też Krieger

Kri̱e̱ger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkriːgɐ] RZ. r.m.(r.ż.) alt

wojownik(-iczka) r.m. (r.ż.) podn.

Trịnkerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Trinkerin → Trinker

Zobacz też Trinker

Trịnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

pijak(pijaczka) r.m. (r.ż.)

Empfạ̈ngerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Empfängerin → Empfänger

Zobacz też Empfänger , Empfänger

Empfạ̈nger2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ɛm​ˈpfɛŋɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

2. Empfänger MED. (eines Organs, einer Blutspende):

biorca r.m.

Empfạ̈nger1 <‑s, ‑> [ɛm​ˈpfɛŋɐ] RZ. r.m.

Empfänger RADIO, TV → Empfangsgerät

Fu̱ßgängerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Fußgängerin → Fußgänger

Zobacz też Fußgänger

Fu̱ßgänger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈfuːsgɛŋɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

pieszy(-a) r.m. (r.ż.)

Hạndlangerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Handlangerin → Handlanger

Zobacz też Handlanger

Hạndlanger(in) <‑s, ‑> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Handlanger:

pomocnik(-ica) r.m. (r.ż.)
pracownik(-ica) r.m.(r.ż.) niewykwalifikowany(-a)

2. Handlanger pej. (Erfüllungsgehilfe):

3. Handlanger pej.:

poplecznik(-iczka) r.m. (r.ż.)
stronnik(-iczka) r.m. (r.ż.)
zausznik(-ica) r.m. (r.ż.) alt

Bụ̈rgerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Bürgerin → Bürger

Zobacz też Bürger

Bụ̈rger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈbʏrgɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Bürger (Staatsbürger):

obywatel(ka) r.m. (r.ż.)

2. Bürger (Einwohner):

mieszkaniec(-nka) r.m. (r.ż.)

3. Bürger (Bourgeois):

mieszczanin(-anka) r.m. (r.ż.)
burżuj(ka) r.m. (r.ż.) pej. pot.

Trä̱gerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Trägerin → Träger

Zobacz też Träger , Träger

Trä̱ger2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈtrɛgɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Träger:

tragarz r.m.
roznosiciel(ka) r.m.(r.ż.) gazet
nosiciel(ka) r.m. (r.ż.)

Trä̱ger1 <‑s, ‑> [ˈtrɛgɐ] RZ. r.m.

1. Träger (Institution: einer Einrichtung):

podmiot r.m.

2. Träger meist l.mn.:

szelki r.ż. l.mn.

3. Träger TECHNOL.:

dźwigar r.m.

4. Träger ARCHIT.:

belka r.ż. [nośna]

5. Träger:

Träger INF., TELEK.
nośnik r.m.

Mẹtzgerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Metzgerin → Metzger

Zobacz też Metzger

Mẹtzger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈmɛtsgɐ] RZ. r.m.(r.ż.) poł. niem.

Erze̱u̱gerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Erzeugerin → Erzeuger

Zobacz też Erzeuger , Erzeuger

Erze̱u̱ger2 <‑s, ‑> RZ. r.m.

1. Erzeuger iron. pot. (Vater):

stary r.m. pot.

2. Erzeuger BIOL.:

producent r.m.

Erze̱u̱ger1(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) (Produzent: landwirtschaftlicher Produkte)

Betrü̱gerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Betrügerin → Betrüger

Zobacz też Betrüger

Betrü̱ger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

oszust(ka) r.m. (r.ż.)
kanciarz r.m. pot.

Denkerin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Denkerin → Denker

Zobacz też Denker

Dẹnker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

myśliciel(ka) r.m. (r.ż.)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Im Jahr darauf begannen systematische archäologische Grabungen, und schnell war klar, dass hier Überreste einer Wikingerin gefunden worden waren.
de.wikipedia.org
Die Scheibenfibel lässt als Besitzerin eine reiche Wikingerin vermuten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Wikingerin" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski