niemiecko » polski

fọlgern [ˈfɔlgɐn] CZ. cz. nieprzech.

fọltern CZ. cz. przech.

Họlder <‑s, ‑> [ˈhɔldɐ] RZ. r.m. poł. niem.

Holder → Holunder

Zobacz też Holunder

Holụnder <‑s, ‑> [ho​ˈlʊndɐ] RZ. r.m. BOT.

Pọlder <‑s, ‑> [ˈpɔldɐ] RZ. r.m.

poldery r.m. l.mn.

I . fọrdern [ˈfɔrdɐn] CZ. cz. przech.

II . fọrdern [ˈfɔrdɐn] CZ. cz. nieprzech.

fordern[, dass ...]
wymagać[, aby...]

Fọlter <‑, ‑n> [ˈfɔltɐ] RZ. r.ż.

tortura r.ż.
męka r.ż.

fọlgen [ˈfɔlgən] CZ. cz. nieprzech.

2. folgen +sein (verstehend nachvollziehen):

4. folgen +haben (gehorchen):

słuchać [f. dk. po‑] [kogoś]

5. folgen +sein (resultieren):

z tego wynika, że...

Dọlde <‑, ‑n> [ˈdɔldə] RZ. r.ż. BOT.

I . gọlden [ˈgɔldən] PRZYM. attr

1. golden (aus Gold):

złota płyta r.ż.

II . gọlden [ˈgɔldən] PRZYSŁ.

golden glänzen:

Dụlder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Dulder(in) a. REL.
męczennik r.m.

Gẹlder RZ. l.mn. (Mittel)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski