niemiecko » polski

sto̱isch [ˈʃtoːɪʃ, ˈstoːɪʃ] PRZYM. podn.

stọcken [ˈʃtɔkən] CZ. cz. nieprzech.

2. stocken +haben (stammeln):

3. stocken +haben o sein poł. niem., austr., CH:

krzepnąć [f. dk. s‑]

4. stocken +haben:

pleśnieć [f. dk. s‑]

Stọck1 <‑[e]s, Stöcke> [ʃtɔk, pl: ˈʃtœkə] RZ. r.m.

1. Stock:

kij r.m.
pień r.m.
pniak r.m.

4. Stock (Skistock):

5. Stock (Billardstock):

kij r.m. bilardowy

6. Stock (Taktstock):

batuta r.ż.

Sto̱la <‑, Stolen> [ˈʃtoːla, ˈstoːla] RZ. r.ż.

1. Stola (über einem Kleid):

etola r.ż.

2. Stola REL.:

stuła r.ż.

I . stọlz [ʃtɔlts] PRZYM.

1. stolz (von Freude erfüllt):

dumny ojciec r.m.

2. stolz pot. (beträchtlich):

niezły pot.

3. stolz (imposant):

4. stolz (hochmütig):

II . stọlz [ʃtɔlts] PRZYSŁ. (vor Freude erfüllt)

stọpp [ʃtɔp] WK pot.

II . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] CZ. cz. nieprzech.

3. stoßen +sein (grenzen):

5. stoßen +sein (sich anschließen):

6. stoßen +sein (konfrontiert werden mit):

7. stoßen +haben CH (schieben, drücken):

III . sto̱ßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] CZ. cz. zwr.

2. stoßen (Anstoß nehmen):

Stoma r.n. MED.
stomia r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski