polsko » francuski

I . tam ZAIM.

1. tam (w tamtym miejscu):

tam
tam
tu i tam
kto tam?

2. tam (w nawiązaniu):

II . tam PART.

gdzie tam! pot.
mais non !
co tam!

tama RZ. r.ż.

barrage r.m.
digue r.ż.

tata, tato RZ. r.m.

papa r.m.

takt RZ. r.m.

1. takt (delikatność):

tact r.m.
manque r.m. de tact

2. takt MUZ.:

mesure r.ż.

taca RZ. r.ż.

plateau r.m.

I . tak PART.

2. tak (ekspresja):

II . tak PRZYSŁ.

taić <za-> CZ. cz. przech.

taić prawdę, niepokój:

targ RZ. r.m.

1. targ (bazar):

marché r.m.

2. targ (spór o cenę):

marchandages r.m. l.mn.

zwroty:

targi l.mn. (wystawa)
foire r.ż.

temu PRZYSŁ.

tom RZ. r.m.

tampon RZ. r.m.

tampon r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
W tym celu, powyżej dotychczasowej, zbudowano drugą częściową tamę, spiętrzającą wodę w jednym kanale.
pl.wikipedia.org
O tym, czy należy zamknąć tamę decyduje komputer (jedynie nadzorowany przez człowieka) na podstawie danych o pogodzie i poziomie wody.
pl.wikipedia.org
Przy wylewie rzeki woda miałaby przelewać się przez tamę, natomiast w porze suchej nagromadzony zapas wody miałby być wykorzystywany do irygacji.
pl.wikipedia.org
Obok staw utworzony przez tamę na rzece Świnobródka.
pl.wikipedia.org
Ale przecież ciągle mamy doniesienia o tym, co uczniowie wyrabiają w szkole, tamę przerwała sprawa toruńska.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski