polsko » niemiecki

kamea <D. ‑ei, l.mn. ‑ee> [kamea] RZ. r.ż. SZT.

komes <D. ‑a, l.mn. ‑owie [lub ‑i]> [komes] RZ. r.m. HIST.

1. komes (w okresie Cesarstwa Rzymskiego wyższy urzędnik dworu):

Comes r.m.

2. komes (w Polsce: zwierzchnik hrabstwa):

Komes r.m.

kares <D. ‑u, l.mn. ‑y> [kares] RZ. r.m. zwykle l.mn. przest

kares (przymilanie się):

Karesse r.ż. przest

kampesz <D. ‑u, bez l.mn. > [kampeʃ] RZ. r.m.

1. kampesz BOT. (drzewo):

2. kampesz CHEM. (barwnik):

kamera <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [kamera] RZ. r.ż.

2. kamera HIST.:

Schatzkammer r.ż.

3. kamera przest (komora):

Kammer r.ż.

kamena <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [kamena] RZ. r.ż. zwykle l.mn.

kamasz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [kamaʃ] RZ. r.m.

1. kamasz (zakryty but męski):

[Halb]stiefel r.m.
Schnürstiefel r.m. l.mn.

2. kamasz przest (but bez zapinania):

brać kogoś w kamasze przen. pot.
pójść w kamasze przen. pot.

kamień <D. ‑enia, l.mn. ‑enie> [kamjeɲ] RZ. r.m.

1. kamień (bryła skalna, płyta):

Stein r.m.
Baustein r.m.
Grabstein r.m.
kamień milowy t. HIST. t. przen.
Meilenstein r.m. t. przen.
Mühlstein r.m.
Grundstein r.m.
Eckstein r.m.
Steinzeit r.ż.
Altsteinzeit r.ż.
trafiła kosa na kamień przysł.
trafiła kosa na kamień przysł.

3. kamień TECHNOL. (t. w zegarku, do zapalniczki):

Stein r.m.

5. kamień zwykle l.mn. MED.:

Harn-/Nieren-/Gallensteine r.m. l.mn.

kampus [kampus] RZ. r.m.

kampus → campus

Zobacz też campus

campus <D. ‑u, l.mn. ‑y> [kampus] RZ. r.m.

Campus r.m.

kamper <D. ‑a, l.mn. ‑y> [kamper] RZ. r.m. pot. (samochód kempingowy)

kermes <D. ‑u, bez l.mn. > [kermes] RZ. r.m.

kermes BIOL., CHEM.
Kermes r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski