polsko » niemiecki

II . powodować <‑duje; f. dk. s‑> [povodovatɕ] CZ. cz. zwr. podn. (działać pod wpływem czegoś)

powodowy [povodovɨ] PRZYM. PR.

spowodować [spovodovatɕ]

spowodować f. dk. od powodować

Zobacz też powodować

II . powodować <‑duje; f. dk. s‑> [povodovatɕ] CZ. cz. zwr. podn. (działać pod wpływem czegoś)

I . powoływać <‑łuje; f. dk. powołać> [povowɨvatɕ] CZ. cz. przech.

II . powoływać <‑łuje; f. dk. powołać> [povowɨvatɕ] CZ. cz. zwr.

2. powoływać (rościć sobie):

powodzianin (-anka) <D. ‑a, l.mn. ‑anie, D. l.mn. ‑an> [povodʑaɲin] RZ. r.m. (r.ż.)

powodzenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [povodzeɲe] RZ. r.n.

1. powodzenie (pomyślny obrót spraw, sukces):

Erfolg r.m.

powodziowy [povodʑovɨ] PRZYM.

powojnie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [povojɲe] RZ. r.n. podn.

powojnik <D. ‑a, l.mn. ‑i> [povojɲik] RZ. r.m. BOT.

powozownia <D. ‑ni, l.mn. ‑ie> [povozovɲa] RZ. r.ż.

powód1 <D. ‑wodu, l.mn. ‑wody> [povut] RZ. r.m.

2. powód (uzasadnienie):

Begründung r.ż.

powódź <D. ‑wodzi, l.mn. ‑wodzie> [povutɕ] RZ. r.ż.

1. powódź (woda):

Überflutung r.ż.

2. powódź przen.:

[Un]menge r.ż.
Masse r.ż.
Meer r.n. podn.
Schwall r.m.

powoli [povoli] PRZYSŁ.

zwroty:

śpiesz się powoli przysł.
Eile mit Weile przysł.

powój <D. ‑woju, l.mn. ‑woje, D. l.mn. ‑woi [lub ‑wojów]> [povuj] RZ. r.m. BOT.

Winde r.ż.

I . powozić <‑zi; cz. prz. ‑oź [lub ‑wóź]> [povoʑitɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk. (wozić przez pewien czas)

II . powozić <‑zi; cz. prz. ‑oź [lub ‑wóź]> [povoʑitɕ] CZ. cz. przech. (kierować)

powołać [povowatɕ]

powołać f. dk. od powoływać

Zobacz też powoływać

II . powoływać <‑łuje; f. dk. powołać> [povowɨvatɕ] CZ. cz. zwr.

2. powoływać (rościć sobie):

powozik <D. ‑a, l.mn. ‑i> [povoʑik] RZ. r.m.

powozik zdr. od powóz

Zobacz też powóz

powóz <D. ‑wozu, l.mn. ‑wozy> [povus] RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Uszkodzenia wehikułu powodują jednak, że poruszają się w czasie na oślep, nie mogąc określić dokładnie przebywanego czasu.
pl.wikipedia.org
Kluczową zmienną w tych modelach jest dostępność światła, a każda z roślin jest analizowana w celu stwierdzenia, jak dużo zacienienia powodują jej sąsiedzi.
pl.wikipedia.org
Zgodnie z relacjami użykowników empatogenów powodują one otwartość emocjonalną oraz uczucie empatii i miłości.
pl.wikipedia.org
Efekty dodatniego sprzężenia zwrotnego są powszechne (np. sprzężenie zwrotne pomiędzy lodem a albedo), ale nie zawsze powodują one niekontrolowany efekt cieplarniany.
pl.wikipedia.org
Leki te powodują relaksację mięśni gładkich okolicy szyi pęcherza, tylnej części cewki moczowej i torebki gruczołu krokowego ułatwiając opróżnianie pęcherza.
pl.wikipedia.org
Najlepszymi kandydatami do zabiegu są osoby zdrowe, niemające problemu z cukrzycą lub układem krążeniowo-oddechowym, których usta są wąskie, postarzają wygląd twarzy i powodują kompleksy.
pl.wikipedia.org
Uważa się, że właśnie te chelaty powodują wolnorodnikowy stres oksydacyjny, który odpowiada za uszkodzenie mięśnia sercowego.
pl.wikipedia.org
Rozpad zachodzi w wyniku procesów wietrzenia fizycznego pod wpływem oddziaływania czynników fizyko-chemicznych; powodują go m.in. częste zmiany temperatury - pod wpływem insolacji, ciśnienia - pod wpływem zamrozu, mechaniczne działanie korzeni drzew, itp.
pl.wikipedia.org
Zaburzenia w biosyntezie melanin powodują występowanie albinizmu, natomiast ich podwyższony poziom wywołuje melanizm.
pl.wikipedia.org
Zmiany pokrycia roślinnego siedliska powodują dopasowanie zachowań defensywnych i czujności koszatniczek.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski