angielsko » polski

versus [ˈvɜ:səs, Am ˈvɜ:r-] PRZYIM.

1. versus (against):

2. versus (in opposition to):

verse [vɜ:s, Am vɜ:rs] RZ.

1. verse bez l.mn. (poetry):

tomik r.m. wierszy

2. verse (stanza):

zwrotka r.ż.

3. verse (line of scripture):

werset r.m.

4. verse (metrical line):

wers r.m.

verruca <-s [or verrucae]> [vəˈru:kə] RZ.

versatile [ˈvɜ:sətaɪl, Am ˈvɜ:rsət̬əl] PRZYM.

1. versatile (flexible):

2. versatile (multipurpose):

oversupply RZ.

verso [ˈvɜ:səʊ, Am ˈvɜ:rsoʊ] RZ. form.

verso r.n.

versed [vɜ:st, Am vɜ:rst] PRZYM. form.

version [ˈvɜ:ʃən, Am ˈvɜ:rʒ] RZ.

wersja r.ż.

gauche [gəʊʃ, Am goʊʃ] PRZYM.

verge [vɜ:ʤ, Am vɜ:rʤ] RZ.

verge Brit:

pobocze r.n.

verve [vɜ:v, Am vɜ:rv] RZ. bez l.mn.

werwa r.ż.

verbose [vɜ:ˈbəʊs, Am vɜ:rˈboʊs] PRZYM. pej. form.

1. verbose style:

2. verbose person:

verbiage [ˈvɜ:biɪʤ, Am ˈvɜ:rb-] RZ. bez l.mn. pej. form.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina