angielsko » portugalski

I . being [ˈbiːɪŋ] RZ.

1. being (creature):

ser r.m.

2. being (soul):

entidade r.ż.

II . being [ˈbiːɪŋ] CZ.

being pres p of:

Zobacz też be

I . be <was, been> [biː] CZ. cz. nieprzech.

1. be + przym./rz. permanent state, quality, identity:

be
ser

3. be (age):

be
ter

4. be (measurement):

be

5. be (exist, live):

there is/are ...
...

6. be location, situation:

be

7. be im. cz. przeszł. (go):

8. be expressing possibility:

can it be that ...? form.
será que ...? +subj

II . be <was, been> [biː] CZ. impers

be expressing physical conditions, circumstances:

III . be <was, been> [biː] CZ. cz. pos.

4. be expressing future in past:

5. be expressing subjunctive possibility in conditionals:

6. be expressing obligation:

7. be in question tags:

ela é alta, não é?
ele é brasileiro, não é?

jet lag RZ. bez l.mn.

jet lag r.m.

beige [beɪʒ] PRZYM.

bege ndm.

II . lag1 [læg] RZ.

I . flag [flæg] RZ.

II . flag <-gg-> [flæg] CZ. cz. nieprzech.

veiled PRZYM.

veiled criticism, threat, woman:

velado(-a)

bead [biːd] RZ. (on necklace)

beak [biːk] RZ.

bico r.m.

I . beam [biːm] RZ.

1. beam (of light):

raio r.m.

2. beam ARCHIT.:

viga r.ż.

II . beam [biːm] CZ. cz. przech.

III . beam [biːm] CZ. cz. nieprzech. (smile)

bear1 [ber, Brit beəʳ] RZ. ZOOL.

urso(-a) r.m. (r.ż.)

I . beat [biːt] RZ.

1. beat:

batimento r.m.
pulsação r.ż.
batida r.ż.

2. beat MUZ.:

compasso r.m.
ritmo r.m.

3. beat (policeman's rounds):

ronda r.ż. policial

II . beat [biːt] PRZYM. pot. (tired)

III . beat <beat, beaten> [biːt] CZ. cz. przech.

2. beat wings:

4. beat MUZ.:

zwroty:

beat it! Am sl

IV . beat <beat, beaten> [biːt] CZ. cz. nieprzech.

1. beat (pulsate):

zwroty:

to beat around the bush przen.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский