francusko » niemiecki

banderille [bɑ͂dʀij] RZ. r.ż.

banderole [bɑ͂dʀɔl] RZ. r.ż.

1. banderole (petite bannière):

Wimpel r.m.

2. banderole (bande avec inscription):

Spruchband r.n.

bandagiste [bɑ͂daʒist] RZ. r.m. i r.ż.

Bandagist(in) r.m. (r.ż.)

banditisme [bɑ͂ditism] RZ. r.m.

atterrissage [ateʀisaʒ] RZ. r.m.

2. atterrissage:

Anlegen r.n.

bande-son <bandes-son> [bɑ͂dsɔ͂] RZ. r.ż.

1. bande-son (sur la pellicule):

Tonspur r.ż.

2. bande-son (son):

Ton r.m.

bandelette [bɑ͂dlɛt] RZ. r.ż.

1. bandelette (petite bande de tissu):

2. bandelette CHEM.:

bande-vidéo <bandes-vidéo> [bɑ͂dvideo] RZ. r.ż.

amerrissage [ameʀisaʒ] RZ. r.m.

I . bander [bɑ͂de] CZ. cz. przech.

1. bander (panser):

2. bander (tendre):

II . bander [bɑ͂de] CZ. cz. nieprzech. pot.

narcisse [naʀsis] RZ. r.m.

1. narcisse BOT.:

Narzisse r.ż.

2. narcisse lit. (personne):

Narziss r.m. podn.

paroisse [paʀwas] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina