francusko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: emmerdes , emmerder i bégaiement

I . emmerder [ɑ͂mɛʀde] CZ. cz. przech. pot.

2. emmerder (contrarier) rumeur, problème:

3. emmerder (barber):

ankotzen slang

II . emmerder [ɑ͂mɛʀde] CZ. cz. zwr. pot.

2. emmerder (se démener):

bégaiement [begɛmɑ͂] RZ. r.m.

1. bégaiement:

Stottern r.n.

2. bégaiement (balbutiement) d'un bébé:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina