francusko » niemiecki

perruche [pɛʀyʃ, peʀyʃ] RZ. r.ż.

1. perruche ORN.:

Sittich r.m.

2. perruche (femme):

autruche [otʀyʃ] RZ. r.ż.

autruche ORN.:

Strauß r.m.

baudruche [bodʀyʃ] RZ. r.ż.

1. baudruche:

Luftballon r.m.

2. baudruche (personne sans caractère):

lichen [likɛn] RZ. r.m. BOT.

Flechte r.ż.

cruche [kʀyʃ] RZ. r.ż.

2. cruche (quantité, contenu):

3. cruche pot.:

Idiot(in) r.m. (r.ż.)
Trottel r.m. pot.
Trampel r.m. o r.n. pot.

pruche [pʀyʃ] RZ. r.ż.

ruche [ʀyʃ] RZ. r.ż.

1. ruche:

2. ruche (panier):

Bienenkorb r.m.

3. ruche (colonie):

Bienenvolk r.n.

4. ruche (fourmilière):

rucher [ʀyʃe] RZ. r.m.

I . aboucher [abuʃe] CZ. cz. przech.

II . aboucher [abuʃe] CZ. cz. zwr. lit.

babouche [babuʃ] RZ. r.ż.

débauche [deboʃ] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina