francusko » niemiecki

I . ramasser [ʀamɑse] CZ. cz. przech.

3. ramasser:

4. ramasser pot. (embarquer):

6. ramasser (relever une personne qui est tombée):

7. ramasser przen., pej.:

8. ramasser (prendre ce qui est tombé par terre):

9. ramasser (condenser):

10. ramasser (resserrer):

11. ramasser podn. (regrouper):

II . ramasser [ʀamɑse] CZ. cz. zwr. se ramasser

1. ramasser pot. (tomber):

hinpurzeln pot.

2. ramasser (échouer):

3. ramasser (se mettre en boule):

trépassés [tʀepase] RZ.

trépassés r.m. l.mn. lit.:

strass [stʀas] RZ. r.m.

Strass r.m.

stradivarius <l.mn. stradivarius> [stʀadivaʀjys] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina