francusko » niemiecki

I . tonifier [tɔnifje] CZ. cz. przech.

II . tonifier [tɔnifje] CZ. cz. nieprzech.

tonnelier (-ière) [tɔnəlje, -jɛʀ] RZ. r.m., r.ż.

tonnelier (-ière)
Böttcher(in) r.m. (r.ż.)

tonalité [tɔnalite] RZ. r.ż.

1. tonalité RADIO:

Tonqualität r.ż.

2. tonalité TELEK.:

Wählton r.m.

3. tonalité (timbre):

Klang r.m.

4. tonalité (échelle):

tonalité MUZ.
Tonalität r.ż.
tonalité FON.
Klang r.m.

5. tonalité (impression d'ensemble):

tonicité [tɔnisite] RZ. r.ż.

tonton [tɔ͂tɔ͂] RZ. r.m. dziec.

Onkel r.m.

toner [tɔnɛʀ] RZ. r.m.

Toner r.m.

I . tonner [tɔne] CZ. cz. nieprzech.

1. tonner (retentir) artillerie, canons:

2. tonner (parler):

II . tonner [tɔne] CZ. cz. nieprzech. bezosob.

tonte [tɔ͂t] RZ. r.ż.

1. tonte (action de tondre les moutons):

Scheren r.n.
Schur r.ż.

3. tonte (laine):

[Schur]wolle r.ż.

4. tonte (époque):

Scherzeit r.ż.

tondeur [tɔ͂dœʀ] RZ. r.m.

tonguer [to͂ge] CZ. cz. nieprzech. pot.!

tondeuse [tɔ͂døz] RZ. r.ż.

1. tondeuse (personne):

Schaf-/Hundeschererin r.ż.

2. tondeuse (instrument servant à couper les cheveux/la barbe):

Haar-/Bartschneider r.m.

3. tondeuse (machine servant à tondre les animaux):

4. tondeuse (pour le jardin):

tonitruer [tɔnitʀye] CZ. cz. nieprzech.

tonnelet [tɔnlɛ] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina