francusko » niemiecki

suffrage [syfʀaʒ] RZ. r.m.

2. suffrage l.mn. (approbation):

Zustimmung r.ż.

II . suffrage [syfʀaʒ]

ombrager [ɔ͂bʀaʒe] CZ. cz. przech.

suffragette [syfʀaʒɛt] RZ. r.ż.

coffrage [kɔfʀaʒ] RZ. r.m.

1. coffrage (action de coffrer):

Verschalen r.n.

2. coffrage (protection):

[Ver]schalung r.ż.
[Ein]schalung r.ż.

naufrage [nofʀaʒ] RZ. r.m.

1. naufrage NAUT.:

Untergang r.m.

naufrageur (-euse) [nofʀaʒœʀ, -ʒøz] RZ. r.m., r.ż.

1. naufrageur NAUT.:

naufrageur (-euse)
Strandräuber(in) r.m. (r.ż.)

2. naufrageur lit. (personne qui cause la ruine):

naufrageur (-euse)
Totengräber(in) r.m. (r.ż.)

fragment [fʀagmɑ͂] RZ. r.m.

1. fragment (débris):

Teil r.n.

2. fragment (morceau de verre):

Splitter r.m.

3. fragment (extrait d'une œuvre):

Passage r.ż.
Auszug r.m.
Fragment r.n.

4. fragment (partie):

Abschnitt r.m.

défragmenter [defʀagmɑ͂te] CZ. cz. przech. INF.

amarrage [amaʀaʒ] RZ. r.m.

lustrage [lystʀaʒ] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina