francusko » niemiecki

gomina [gɔmina] RZ. r.ż.

gomina przest.:

Pomade r.ż.

I . bovin(e) [bɔvɛ͂, in] PRZYM. (qui concerne le bœuf)

bovin(e)
Rinder-

II . bovin(e) [bɔvɛ͂, in] RZ. r.m. l.mn.

bobine [bɔbin] RZ. r.ż.

1. bobine:

Spule r.ż.
Rolle r.ż.

smoking [smɔkiŋ] RZ. r.m.

bobiner [bɔbine] CZ. cz. przech.

bottine [bɔtin] RZ. r.ż.

boudiné(e) [budine] PRZYM.

1. boudiné (en forme de boudin):

Wurst- pot.
Wurstfinger r.m. l.mn. pot.

2. boudiné (serré dans un vêtement étriqué):

bowling [buliŋ] RZ. r.m.

1. bowling (jeu):

Bowling r.n.

marina [maʀina] RZ. r.ż.

Marina r.ż.

médina [medina] RZ. r.ż.

bottin® [bɔtɛ͂] RZ. r.m.

boudin [budɛ͂] RZ. r.m.

2. boudin pot. (fille grosse et disgrâcieuse):

Pummel r.m. pot.

3. boudin NORD, Belg (traversin):

[lange] Nackenrolle r.ż.

boa [bɔa] RZ. r.m.

1. boa:

boa
Boa r.ż.

2. boa (écharpe):

boa
[Feder]boa r.ż.

III . bon [bɔ͂] FIN.

bougnat r.m. przest. pot.
boulin r.m. ORN. spec.
(trou de) boulin r.m. BUD. spec.
Gerüstloch / Rüstloch r.n. spec.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina