francusko » niemiecki

biaiser [bjeze] CZ. cz. nieprzech.

1. biaiser:

2. biaiser lit. (obliquer):

biais <l.mn. biais> [bjɛ] RZ. r.m.

biais(e) PRZYM.

Hasło od użytkownika
biais(e) ARCHIT.
biaiser qc (z.B. Information) MEDIA, POLIT., PUBL.
avoir le biais [ou avoir bon biais ] (geschickt) r.m. poł. franc. przen. idiom
den Bogen raushaben r.m. pot.
avoir mauvais biais r.m. poł. franc. przen. idiom
biais (z.B. Bericht) r.m. PUBL., POLIT., MEDIA
Tendenziösität r.ż. podn.
biais (z.B. Bericht) r.m. PUBL., POLIT., MEDIA
biais (z.B. Bericht) r.m. PUBL., POLIT., MEDIA
Verzerrung r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
La surabondance des sites funéraires par rapport à ceux d'habitation biaise le regard des archéologues qui étaient plus fortement intéressés par les nécropoles.
fr.wikipedia.org
En effet, la réalisation d’une voûte biaise nécessite une stéréotomie complexe : chaque élément doit être taillé selon un gabarit précis établi par calcul.
fr.wikipedia.org
L'enture peut être droite ou biaise, c'est-à-dire que l'entaille peut être perpendiculaire à la longueur de la pièce de bois ou bien de faux équerrage.
fr.wikipedia.org
Gustave biaise en expliquant sa dénonciation par des brutalités policières.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina