francusko » niemiecki

croisée [kʀwaze] RZ. r.ż.

croisée (fenêtre):

croisée
Fenster r.n.

zwroty:

à la croisée des chemins

II . croisée [kʀwaze]

croisée du transept
Vierung r.ż.
croisée des genres r.ż. MUZ.

croisé1(e) [kʀwaze] PRZYM.

1. croisé (disposé en croix):

2. croisé (qui n'est pas de race pure):

un chien de race croisée

3. croisé przen.:

rime croisée
Kreuzreim r.m.

croisé2(e) [kʀwaze] RZ. r.m.(r.ż.) HIST.

croisé(e)
Kreuzfahrer(in) r.m. (r.ż.)
croisé(e)

chassé-croisé <chassés-croisés> [ʃasekʀwaze] RZ. r.m.

I . croiser [kʀwaze] CZ. cz. przech.

4. croiser BIOL., ZOOL.:

II . croiser [kʀwaze] CZ. cz. zwr. se croiser

1. croiser (passer l'un à côté de l'autre):

2. croiser (se couper) chemins, routes:

3. croiser BIOL., ZOOL. (se reproduire par croisement):

Przykładowe zdania ze słowem croisée

rime croisée
à la croisée des chemins
un chien de race croisée

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "croisée" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina