francusko » niemiecki

galère [galɛʀ] RZ. r.ż.

1. galère pot.:

galère (situation pénible)
Plackerei r.ż. pot.
Nerverei r.ż. pot.
quelle galère!
c'est [la] galère
c'est [la] galère

zwroty:

qu'allait-il faire dans cette galère? przysł.
et vogue la galère!

galère r.ż.

galérer [galeʀe] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. galérer (chercher):

2. galérer (travailler dur):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Le port est animé par de nombreux navires - galères de guerre, et barques aux voiles de soie.
fr.wikipedia.org
Mais pour cette cigale et cette fourmi, délaisser l'esquif familial, c'est monter sur une drôle de galère...
fr.wikipedia.org
Oui, il a choisi de s'incarner dans la galère de nos vies.
fr.wikipedia.org
Il travaille aux ouvrages de peinture des galères et enseigne aux jeunes officiers.
fr.wikipedia.org
Il semble qu'il ait également supervisé la conception de certains navires comme des galères.
fr.wikipedia.org
Elle ressemblait à la galère écossaise, ayant toutes les deux le drakkar (navire viking) comme ancêtre commun.
fr.wikipedia.org
Les plus nombreux et les plus connus sont les garde-chiourmes, du nom du groupe des rameurs sur les galères.
fr.wikipedia.org
Le directeur est d'accord pour sponsoriser l'opération de recherche de la galère et de la récupération de l'or.
fr.wikipedia.org
Un chantier naval « u scalu vechju » s'y était développé pour la construction de galères.
fr.wikipedia.org
Navire hybride, elle est censée ajouter les qualités de la galère à celles du galion, mais en vérité, elle en additionne plutôt les défauts.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina