francusko » niemiecki

grume [gʀym] RZ. r.ż.

1. grume (grain de raisin):

Weinbeere r.ż.

2. grume (écorce):

Baumrinde r.ż.

gruger [gʀyʒe] CZ. cz. przech.

2. gruger Can (grignoter):

I . prune [pʀyn] RZ. r.ż.

1. prune (fruit):

Pflaume r.ż.

2. prune (eau-de-vie):

II . prune [pʀyn] PRZYM. ndm.

brune [bʀyn] RZ. r.ż.

1. brune:

2. brune (cigarette):

3. brune (bière):

Dunkle(s) r.n.

grue [gʀy] RZ. r.ż.

2. grue pej. przest. pot. (prostituée):

Nutte r.ż. slang

3. grue BUD., NAUT.:

Kran r.m.

4. grue FILM:

Kamerakran r.m.

grutier (-ière) [gʀytje, -jɛʀ] RZ. r.m., r.ż.

grutier (-ière)
Kranführer(in) r.m. (r.ż.)

gruau [gʀyo] RZ. r.m.

fanes [fan] RZ. fpl

mânes [man] RZ. r.m. l.mn. REL.

Mines [min] RZ. fpl

2. Mines MOT.:

der TÜV

signes r.m. l.mn.

Anschläge r.m. l.mn.

grès <l.mn. grès> [gʀɛ] RZ. r.m.

1. grès (roche):

Sandstein r.m.
Kiesel-/Eisensandstein

2. grès (terre glaise):

Steingut r.n.

3. grès (poterie):

Steingut r.n.
Steinzeug r.n.
Steinkrug r.m.

grogne [gʀɔɲ] RZ. r.ż. sans l.mn. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina