francusko » niemiecki

langer [lɑ͂ʒe] CZ. cz. przech.

lange [lɑ͂ʒ] RZ. r.m.

1. lange:

Wickeltuch r.n.

2. lange l.mn. przest. (couches):

langoureux (-euse) [lɑ͂guʀø, -øz] PRZYM.

languedocien(ne) [lɑ͂g(ə)dosjɛ͂, jɛn] PRZYM.

langagier (-ière) [lɑ͂gaʒje, -jɛʀ] PRZYM.

languette [lɑ͂gɛt] RZ. r.ż.

1. languette (patte):

Zunge r.ż.
Lasche r.ż.

2. languette MUZ.:

3. languette (en menuiserie):

Stift r.m.
Zapfen r.m.

boulangerie [bulɑ͂ʒʀi] RZ. r.ż.

1. boulangerie (magasin):

Bäckerei r.ż.

2. boulangerie (usine):

Brotfabrik r.ż.

3. boulangerie (secteur économique, métier):

langueur [lɑ͂gœʀ] RZ. r.ż.

1. langueur (mélancolie):

Wehmut r.ż.
Herzschmerz r.m. iron.

2. langueur (torpeur):

Mattheit r.ż.
Mattigkeit r.ż.

boulangère [bulɑ͂ʒɛʀ] RZ. r.ż.

1. boulangère:

Bäckerin r.ż.

2. boulangère (femme d'un boulanger):

Bäckersfrau r.ż.
languide PRZYM. lit.
languide PRZYM. lit.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina