grecko » niemiecki

δράκοντας [ˈðrakɔndas] SUBST r.m.

1. δράκοντας:

Drache r.m.

2. δράκοντας ASTRON.:

Drache r.m.

τένοντας [ˈtɛnɔndas] SUBST r.m.

στ|έκομαι [ˈstɛkɔmɛ], στ|έκω [ˈstɛkɔ] <-άθηκα> VERB cz. nieprzech.

3. στέκομαι (πηγαίνω κάπου και σταματώ):

άρχοντας (αρχόντισσα) [ˈarxɔndas, arˈxɔndisa] SUBST r.m./r.ż. (r.ż.)

1. άρχοντας (αξιοπρεπής κύριος, κυρία):

vornehme Dame r.ż.

2. άρχοντας (καταγόμενος από διακεκριμένο γένος):

Adlige(r) mf

3. άρχοντας (εξουσιαστής):

Herrscher(in) r.m. (r.ż.)

γέροντας (γερόντισσα) [ˈjɛrɔndas, jɛˈrɔndisa] SUBST r.m. (r.ż.)

Χάροντας [ˈxarɔndas] SUBST r.m.

Χάροντας MIT., ASTRON.
Charon r.m.

ορίζοντας [ɔˈrizɔndas] SUBST r.m.

άτλαντας [ˈatlandas] SUBST r.m. (βιβλίο)

Άτλας [ˈatlas], Άτλαντας [ˈatlandas] SUBST r.m.

τετράντας [tɛˈtrandas] SUBST r.m.

τετράντας MECH., NAUT.
Quadrant r.m.

στεκάμεν|ος [stɛˈkamɛnɔs], στεκούμεν|ος [stɛˈkumɛnɔs] <-η, -ο> PRZYM.

σμιλόδοντας [zmiˈlɔðɔndas] SUBST r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский