hiszpańsko » niemiecki

machaque [maˈʧake] RZ. r.m.

I . machacar <c → qu> [maʧaˈkar] CZ. cz. przech.

II . machacar <c → qu> [maʧaˈkar] CZ. cz. nieprzech. pot. (insistir)

III . machacar <c → qu> [maʧaˈkar] CZ. cz. zwr. machacarse

1. machacar slang (trabajar):

3. machacar (zwr.):

machucar <c → qu> [maʧuˈkar] CZ. cz. przech.

1. machucar (golpear):

I . machetear [maʧeteˈar] CZ. cz. nieprzech. Mex NAUT.

II . machetear [maʧeteˈar] CZ. cz. przech.

1. machetear (dar machetazos):

machetero (-a) [maʧeˈtero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

2. machetero (que corta la caña de azúcar):

machetero (-a)
Zuckerrohrschneider(in) r.m. (r.ż.)

3. machetero Arg pot. (copión):

machetero (-a)
Spicker(in) r.m. (r.ż.)

4. machetero Mex (empollón):

machetero (-a)
Büffler(in) r.m. (r.ż.) pot.
machetero (-a)
Streber(in) r.m. (r.ż.) pej.

machaqueo [maʧaˈkeo] RZ. r.m.

2. machaqueo pot.:

Pauken r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina