hiszpańsko » niemiecki

mandante [man̩ˈdan̩te] RZ. r.m. i r.ż.

Auftraggeber(in) r.m.(r.ż.)
mandante PR.
Mandant(in) r.m.(r.ż.)

comandante [koman̩ˈdan̩te] RZ. r.m. i r.ż.

1. comandante WOJSK.:

Befehlshaber(in) r.m. (r.ż.)
Kommandeur(in) r.m. (r.ż.)
Kommandant(in) r.m. (r.ż.)
Oberst(Frau Oberst) r.m. (r.ż.)
Oberbefehlshaber(in) r.m. (r.ż.)
Chefkommandant(in) r.m. (r.ż.)

2. comandante NAUT.:

Kommandant(in) r.m. (r.ż.)
(Schiffs)kapitän(in) r.m. (r.ż.)

3. comandante LOT.:

(Flug)kapitän(in) r.m. (r.ż.)
Vizekommandant(in) r.m. (r.ż.)

I . demandante [deman̩ˈdan̩te] PRZYM.

II . demandante [deman̩ˈdan̩te] RZ. r.m. i r.ż.

mandanga [man̩ˈdaŋga] RZ. r.ż. pot.

1. mandanga (pachorra):

Trägheit r.ż.

3. mandanga (cocaína):

Kokain r.n.

4. mandanga (zwr.) pot.:

mandarín [man̩daˈrin] RZ. r.m.

1. mandarín HIST.:

Mandarin r.m.

2. mandarín pot. (funcionario pedante y anticuado):

3. mandarín (idioma):

Mandarin r.n.

mandatar [man̩daˈtar] CZ. cz. przech. PR.

excomandante [eskoman̩ˈdan̩te] RZ. r.m. i r.ż.

excomandante WOJSK., NAUT.
Ex-Kommandant(in) r.m. (r.ż.)
Ex-(Flug)kapitän(in) r.m. (r.ż.)

mandador [man̩daˈðor] RZ. r.m.

1. mandador LatAm (látigo):

2. mandador Ven (mayal):

mandamás [man̩daˈmas] RZ. r.m. i r.ż. pej. pot.

mandadero (-a) [man̩daˈðero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

mandadero (-a)
Bote(-in) r.m. (r.ż.)
mandadero de paz HIST.

mandarina [man̩daˈrina] RZ. r.ż.

mandoble [man̩ˈdoβle] RZ. r.m.

1. mandoble (golpe de espada):

2. mandoble pot. (espada grande):

3. mandoble (bofetada):

Ohrfeige r.ż.

4. mandoble (represión severa):

mandilón [man̩diˈlon] RZ. r.m. pot.

mandinga [man̩ˈdiŋga] RZ. r.m.

1. mandinga LatAm pot. (diablo):

Teufel r.m.

2. mandinga Arg pot. (muchacho travieso):

Lausbub r.m.

3. mandinga Arg (encantamiento):

Zauberei r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina