hiszpańsko » niemiecki

parterre [parˈterre] RZ. r.m.

1. parterre (arriate):

Blumenbeet r.n.

2. parterre (jardín):

Gartenanlage r.ż.
Park r.m.

partenaire [parteˈner] RZ. r.m. i r.ż.

Partner(in) r.m. (r.ż.)
Tanzpartner(in) r.m. (r.ż.)
Tennispartner(in) r.m. (r.ż.)

partenueces <pl partenueces> [parteˈnweθes] RZ. r.m.

partenogénesis <pl partenogénesis> [partenoˈxenesis] RZ. r.ż. BIOL.

partidura [partiˈðura] RZ. r.ż.

partitura [partiˈtura] RZ. r.ż. MUZ.

I . particular1 [partikuˈlar] PRZYM.

II . particular1 [partikuˈlar] RZ. r.m. i r.ż.

partiquino (-a) [partiˈkino, -a] RZ. r.m. (r.ż.) MUZ., TEATR

I . partidario (-a) [partiˈðarjo, -a] PRZYM.

3. partidario MED.:

Bezirksarzt(-ärztin) r.m. (r.ż.)

II . partidario (-a) [partiˈðarjo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. partidario:

Anhänger(in) r.m. (r.ż.)
Mitglied r.n.
Befürworter(in) r.m. (r.ż.)
Verfechter(in) r.m. (r.ż.)

2. partidario (guerrillero):

partidario (-a)
Partisan(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina