hiszpańsko » niemiecki

I . rentar [rren̩ˈtar] CZ. cz. przech.

1. rentar (rendir beneficio):

2. rentar LatAm (alquilar):

II . rentar [rren̩ˈtar] CZ. cz. nieprzech.

rentero (-a) [rren̩ˈtero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. rentero (arrendatario):

rentero (-a)
Pächter(in) r.m. (r.ż.)

2. rentero Arg (contribuyente):

rentero (-a)
Steuerzahler(in) r.m. (r.ż.)

renta [ˈrren̩ta] RZ. r.ż.

rente [ˈrren̩te] PRZYSŁ. Urug (junto, cerca)

rentado (-a) [rren̩ˈtaðo, -a] PRZYM.

rentado (-a)
rentado (-a)
Rentner-

rentoso (-a) [rren̩ˈtoso, -a] PRZYM.

I . renano (-a) [rreˈnano, -a] PRZYM.

1. renano (del Rin):

renano (-a)
Rheinprovinz r.ż.

2. renano (de Renania):

renano (-a)

II . renano (-a) [rreˈnano, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

renano (-a)
Rheinländer(in) r.m. (r.ż.)

renacer [rrenaˈθer] niereg. como crecer CZ. cz. nieprzech.

1. renacer (volver a nacer):

renegar (refunfuñar) cz. nieprzech. pot.
renegar (refunfuñar) cz. nieprzech. pot.
renegar (injuriar) cz. nieprzech. pot.
renegar (injuriar) cz. nieprzech. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina