hiszpańsko » niemiecki

batán [baˈtan] RZ. r.m.

1. batán (máquina):

Walke r.ż.

2. batán LatAm (piedra lisa):

Mühlstein r.m.

3. batán Chil (tintorería):

Färberei r.ż.

batín [baˈtin] RZ. r.m.

bastón [basˈton] RZ. r.m.

1. bastón:

(Spazier)stock r.m.
(Ski)stock r.m.

bateo [baˈteo] RZ. r.m. pot.

Taufe r.ż.

batea [baˈtea] RZ. r.ż.

1. batea (bandeja):

Tablett r.n.

2. batea LatAm (artesa):

(Wasch)trog r.m.

3. batea (barquichuelo):

Kahn r.m.

4. batea KOL.:

batik [baˈtik] RZ. r.m. sin pl

Batik r.m. o r.ż.

batel [baˈtel] RZ. r.m.

(Paddel)boot r.n.

batojar [batoˈxar] CZ. cz. przech. ROLN.

batimán [batiˈman] RZ. r.m.

1. batimán (en la danza clásica):

Battement r.n.

2. batimán (con los brazos):

Fuchteln r.n.

batanar [bataˈnar] CZ. cz. przech.

batato (-a) [baˈtato] PRZYM. reg., Col

1. batato (de piel amoratada):

batato (-a)

2. batato (rechoncho):

batato (-a)

I . batata [baˈtata] PRZYM.

1. batata PRico, Urug (tímido):

2. batata PRico pot. (rechoncho):

pumm(e)lig

II . batata [baˈtata] RZ. r.ż.

1. batata (planta):

Batate r.ż.

2. batata (tubérculo):

3. batata Arg, Par, Urug (susto):

Schreck(en) r.m.

4. batata Arg, Par, Urug (vergüenza):

Scham r.ż.

5. batata Col, PRico, RDom, Ven (zwr.):

Wade r.ż.

batida [baˈtiða] RZ. r.ż.

1. batida (de los cazadores):

Treibjagd r.ż.

2. batida (de la policía):

Razzia r.ż.

3. batida Peru, PRico (paliza):

Prügel r.m. pl
Schläge r.m. pl

4. batida Peru (persecución):

batial [baˈtjal] PRZYM.

batido1 [baˈtiðo] RZ. r.m.

2. batido (masa):

(Flüssig)teig r.m.

3. batido:

Eischnee r.m.

batuta [baˈtuta] RZ. r.ż. MUZ.

batuda [baˈtuða] RZ. r.ż. SPORT

batir cz. przech.
verquirlen cz. przech.
batear (bautizar) cz. przech. arch.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Tenemos una generación nueva y naciente que es nuestro relevo y debe tomar el batón.
anterior.nacionyemigracion.cu
Los batones floreados de las mujeres y la vestimenta formal de los varones bajan a hacerse centro en el escenario.
www.alternativateatral.com
Va a la fiesta vestida con un batón blanco y unas orejas de conejita.
prefieromiarte.com.ar
Había bastante gente; una media docena de mujeres con batones floreados iba y venía.
www.geocities.ws
Estos instrumentos pueden ser utilizados como batones por los pequeños plagiarios, dijo el robusto militar acerca del grupo escolar local entusiasta de la música.
www.jpdardon.com
Me gustan las ceremonias eclesiásticas, los huertos y monumentos, los calvarios, las procesiones y los programas religiosos, aunque sean las películas de batones y sandalias.
dmelende.wordpress.com
Está claro el mensaje de la necesidad de un pase de batón que continúe, a la altura de este siglo, la lucha emprendida.
www.80grados.net
Odio la navipeich, pero reconozco que, tanto las luces, como los batones de caramelo me chiflan.
www.supersonicgirl.net
Hoy, el relevo generacional y profesional continúa y hacemos el pase de batón a la clase 2013.
aldia.microjuris.com
Se llamaba vestir de corto cuando te cambiaban los batones, por un vestidito; aunque mi vestido era largo, sólo se veian los zapatos.
blogdelpadrefortea.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "batón" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina