hiszpańsko » niemiecki

II . bestia1 [ˈbestja] RZ. r.m. i r.ż.

2. bestia (ignorante):

Dummkopf r.m.

estema [esˈtema] RZ. r.m. BIOL., LIT.

Stemma r.n.

betel [beˈtel] RZ. r.m. BOT.

Betel r.m.

teste [ˈteste] RZ. r.m.

1. teste (testículo):

Hoden r.m.

2. teste Arg (verruga en los dedos):

bestial [besˈtjal] PRZYM.

1. bestial (propio de una bestia):

2. bestial (muy brutal):

besamel [besaˈmel], besamela [besaˈmela] RZ. r.ż.

benteveo [ben̩teˈβeo] RZ. r.m., benteví [ben̩teˈβi] RZ. r.m. Arg ZOOL.

I . besar [beˈsar] CZ. cz. przech.

2. besar pot. (objetos):

besar el suelo pot. przen.

II . besar [beˈsar] CZ. cz. zwr. besarse

1. besar (personas):

besana [beˈsana] RZ. r.ż. ROLN.

1. besana (labor):

2. besana (primer surco):

Richtfurche r.ż.

besugo [beˈsuɣo] RZ. r.m.

1. besugo ZOOL.:

Brasse r.ż.

2. besugo pot. (persona):

tótem <tótems [o tótemes]> [ˈtoten] RZ. r.m.

Totem r.n.

beso [ˈbeso] RZ. r.m.

2. beso (entre objetos):

I . ítem [ˈiten] RZ. r.m.

II . ítem [ˈiten] PRZYSŁ.

éster [ˈester] RZ. r.m. CHEM.

Ester r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina