hiszpańsko » niemiecki

cabezada [kaβeˈθaða] RZ. r.ż.

1. cabezada:

Schlag r.m. (auf den Kopf)
dar [o echar] una cabezada pot.

2. cabezada (de una caballería):

Halfter r.m.

calzadura [kaḷθaˈðura] RZ. r.ż.

1. calzadura (acción de calzar):

Anziehen r.n.

2. calzadura (trozo de madera):

Verkeilung r.ż.

cabalgadura [kaβalɣaˈðura] RZ. r.ż.

cabezalero (-a) [kaβeθaˈlero, -a] RZ. r.m. (r.ż.) PR.

cabezalero (-a)
Testamentsvollstrecker(in) r.m. (r.ż.)

cabeciduro (-a) [kaβeθiˈðuro, -a] PRZYM. RZ. r.m. (r.ż.)

cabeciduro → cabezón²

Zobacz też cabezón , cabezón

I . cabezón2 (-ona) [kaβeˈθon, -ona] PRZYM.

1. cabezón (de cabeza grande):

cabezón (-ona)

2. cabezón pot. (obstinado):

cabezón (-ona)
cabezón (-ona)

II . cabezón2 (-ona) [kaβeˈθon, -ona] RZ. r.m. (r.ż.)

cabezón (-ona)
Dickkopf r.m.
cabezón (-ona)
Starrkopf r.m.

cabezón1 [kaβeˈθon] RZ. r.m. (cabeza)

cabezonada [kaβeθoˈnaða] RZ. r.ż. pot., cabezonería [kaβeθoneˈria] RZ. r.ż. pot.

cabezazo [kaβeˈθaθo] RZ. r.m.

2. cabezazo SPORT:

Kopfball r.m.

cabezuela [kaβeˈθwela] RZ. r.ż.

1. cabezuela BOT.:

2. cabezuela (vino):

(Hefe)trub r.m.
Trubstoff r.m.

3. cabezuela (harina):

Kleienmehl r.n.

cabezorro [kaβeˈθorro] RZ. r.m. pot.

rozadura [rroθaˈðura] RZ. r.ż.

rizadura [rriθaˈðura] RZ. r.ż.

cabecera [kaβeˈθera] RZ. r.ż.

1. cabecera (de una cama):

Kopfende r.n.
Hausarzt r.m.

2. cabecera:

Stirnseite r.ż.
Ehrenplatz r.m.

3. cabecera (población principal):

4. cabecera (del periódico):

Titelzeile r.ż.

5. cabecera:

Ursprung r.m.
Oberlauf r.m.

cabeza cuadrada RZ.

Hasło od użytkownika
cabeza cuadrada (alemán) r.m. i r.ż. obraźl.
Teutone r.m. pej.
cabeza cuadrada (alemán) r.m. i r.ż. obraźl.
Piefke r.m. austr. pej. slang
cabeza cuadrada (alemán) r.m. i r.ż. obraźl.
Gummihals r.m. CH pej. slang

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina