hiszpańsko » niemiecki

campear [kampeˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. campear (pastar):

2. campear (trabajar):

3. campear WOJSK. (reconocer el terreno):

4. campear LatAm (ir de acampada):

5. campear pot. (arreglárselas):

6. campear (sobresalir):

campero (-a) [kamˈpero, -a] PRZYM.

1. campero (descubierto):

campero (-a)
Weidevieh r.n.

2. campero (para el campo):

campero (-a)
Feld-
Feldkleidung r.ż.

campeón (-ona) [kampeˈon, -ona] RZ. r.m. (r.ż.)

1. campeón (vencedor):

campeón (-ona)
Sieger(in) r.m. (r.ż.)
campeón (-ona) SPORT
Meister(in) r.m. (r.ż.)
Bestseller r.m.

2. campeón (héroe):

campeón (-ona)
Held(in) r.m. (r.ż.)

3. campeón (defensor):

campeón (-ona)
Vorkämpfer(in) r.m. (r.ż.)

campa [ˈkampa] PRZYM.

campal [kamˈpal] PRZYM.

campar [kamˈpar] CZ. cz. nieprzech.

1. campar (acampar):

cámper [ˈkamper] RZ. r.m. o r.ż. (furgoneta para ir de acampada)

camping <pl. campings> [ˈkampiŋ], campinRAE [ˈkampin] <pl. cámpines> RZ. r.m.

1. camping (campamento):

campus <pl campus> [ˈkampus] RZ. r.m.

campiña [kamˈpiɲa] RZ. r.ż.

camama [kaˈmama] RZ. r.ż. wulg.

camal [kaˈmal] RZ. r.m.

1. camal (cabestro):

Halfter r.m. o r.n.

2. camal (palo grueso):

I . camilo (-a) [kaˈmilo, -a] PRZYM. REL.

II . camilo (-a) [kaˈmilo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) REL.

camilo (-a)
Kamillianer(in) r.m. (r.ż.)
cameo r.m. FILM
cameo r.m. FILM
Cameo r.m. pot.
hacer (un) cameo FILM
camelo (galanteo) r.m. pot.
Anmache r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina