hiszpańsko » niemiecki

espitar [espiˈtar] CZ. cz. przech.

sitar [siˈtar] RZ. r.m. MUZ.

Sitar r.m.

espita [esˈpita] RZ. r.ż.

1. espita (de una cuba):

Zapfhahn r.m.
Gashahn r.m.
cerrar la espita przen.

2. espita (palmo):

Spanne r.ż.

3. espita pot. (borracho):

Säufer(in) r.m. (r.ż.)

I . escita [esˈθita] PRZYM. HIST.

II . escita [esˈθita] RZ. r.m. i r.ż. HIST.

Skythe(-in) r.m. (r.ż.)

esputar [espuˈtar] CZ. cz. przech.

I . escotar [eskoˈtar] CZ. cz. przech.

1. escotar (cortar un escote):

2. escotar (ajustar):

3. escotar (pagar):

4. escotar (un río):

II . escotar [eskoˈtar] CZ. cz. nieprzech.

III . escotar [eskoˈtar] CZ. cz. zwr.

escotar escotarse:

I . musitar [musiˈtar] CZ. cz. nieprzech.

1. musitar (murmurar):

2. musitar (hojas):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina