hiszpańsko » niemiecki

gesta [ˈxesta] RZ. r.ż.

gesto [ˈxesto] RZ. r.m.

2. gesto (semblante):

Gesicht r.n.

4. gesto (zwr.):

torcer el gesto pot.

geco [ˈxeko] RZ. r.m. ZOOL.

Gecko r.m.

gea [ˈxea] RZ. r.ż. GEO.

gel [xel] RZ. r.m.

gema [ˈxema] RZ. r.ż.

1. gema:

Edelstein r.m.
Gemme r.ż.

2. gema BOT.:

Knospe r.ż.

gena [ˈxena] RZ. r.ż.

1. gena slang (para adulterar el hachís):

2. gena BOT.:

gres [gres] RZ. r.m.

1. gres (arcilla):

(Töpfer)ton r.m.

2. gres (producto):

Steingut r.n.

gas [gas] RZ. r.m.

2. gas MOT.:

ir a todo gas

3. gas pl (en el estómago):

Blähungen r.ż. pl

gasa [ˈgasa] RZ. r.ż.

1. gasa (tela):

Gaze r.ż.

2. gasa (de luto):

Trauerflor r.m.

3. gasa MED.:

Verband(s)mull r.m.

4. gasa (pañal):

Windel r.ż.

I . gestar [xesˈtar] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina