hiszpańsko » niemiecki

indirecta [in̩diˈrekta] RZ. r.ż. pot.

I . indigente [in̩diˈxen̩te] PRZYM.

II . indigente [in̩diˈxen̩te] RZ. r.m. i r.ż.

Bedürftige(r) r.ż.(r.m.)
Mittellose(r) r.ż.(r.m.)

II . indigestar [in̩dixesˈtar] CZ. cz. zwr. indigestarse

1. indigestar (empacharse):

3. indigestar LatAm (inquietarse):

indigesto (-a) [in̩diˈxesto, -a] PRZYM.

1. indigesto +ser:

indigesto (-a)

3. indigesto +estar (de mal humor):

indigesto (-a)
indigesto (-a)

I . indisponer [in̩dispoˈner] niereg. como poner CZ. cz. przech.

II . indisponer [in̩dispoˈner] niereg. como poner CZ. cz. zwr. indisponerse

1. indisponer (enemistarse):

2. indisponer (ponerse mal):

indiciar [in̩diˈθjar] CZ. cz. przech.

I . indignar [in̩diɣˈnar] CZ. cz. przech.

indigencia [in̩diˈxeṇθja] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina