hiszpańsko » niemiecki

I . intrigar <g → gu> [in̩triˈɣar] CZ. cz. nieprzech.

II . intrigar <g → gu> [in̩triˈɣar] CZ. cz. przech.

intradós [in̩traˈðos] RZ. r.m. ARCHIT.

1. intradós (arco, bóveda):

Laibung r.ż.

2. intradós (de dovela):

Innenfläche r.ż.

intranet [in̩traˈnet] RZ. r.ż. INF.

intrusarse [in̩truˈsarse] CZ. cz. zwr.

I . introducir [in̩troðuˈθir] niereg. como traducir CZ. cz. przech.

II . introducir [in̩troðuˈθir] niereg. como traducir CZ. cz. zwr. introducirse

1. introducir (meterse):

3. introducir (moda):

4. introducir (entrometerse):

intrepidez [in̩trepiˈðeθ] RZ. r.ż.

introverso (-a) [in̩troˈβerso, -a] PRZYM. PSYCH.

intrusivo (-a) [in̩truˈsiβo, -a] PRZYM. GEO.

intrusión [in̩truˈsjon] RZ. r.ż.

intrincar <c → qu> [in̩triŋˈkar] CZ. cz. przech.

intraocular [in̩traokuˈlar] PRZYM. ANAT.

introductor(a) [in̩troðukˈtor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

intradérmico (-a) [in̩traˈðermiko, -a] PRZYM. ANAT.

introito [in̩ˈtroi̯to] RZ. r.m.

1. introito (principio):

Beginn r.m.

2. introito REL.:

Introitus r.m.

3. introito HIST., TEATR:

Prolog r.m.

4. introito ANAT.:

Introitus r.m.

intramuros [in̩traˈmuros] PRZYSŁ.

1. intramuros (dentro de):

2. intramuros (en secreto):

intra muros podn.

intrínseco (-a) [in̩ˈtrinseko, -a] PRZYM.

2. intrínseco (propio):

eigen +C.
innewohnend +C. podn.

3. intrínseco (esencial):

wesenhaft podn.

introvertido (-a) [in̩troβerˈtiðo, -a] PRZYM.

intracelular [in̩traθeluˈlar] PRZYM. BIOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina