hiszpańsko » niemiecki

I . latino (-a) [laˈtino, -a] PRZYM.

1. latino (del Lacio):

latino (-a)

2. latino (del latín):

latino (-a)

3. latino (de los descendientes de pueblos latinizados):

latino (-a)
Latino-

4. latino JĘZ.:

latino (-a)

II . latino (-a) [laˈtino, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. latino (del Lacio):

latino (-a)
Latiner(in) r.m. (r.ż.)

2. latino (descendiente de pueblos latinizados):

latino (-a)
Latino(-a) r.m. (r.ż.)

laica [ˈlai̯ka] PRZYM. RZ. r.ż.

laica → laico

Zobacz też laico

I . laico (-a) [ˈlai̯ko, -a] PRZYM.

laico (-a)
Laien-
laico (-a)

II . laico (-a) [ˈlai̯ko, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

laico (-a)
Laie(-in) r.m. (r.ż.)

plática [ˈplatika] RZ. r.ż.

1. plática (conversación):

Unterhaltung r.ż.

2. plática (sermón):

Kurzpredigt r.ż.

latido [laˈtiðo] RZ. r.m.

1. latido (del corazón):

Schlagen r.n.
Klopfen r.n.
Pochen r.n.

2. latido (de una herida, arteria):

Pochen r.n.

3. latido (de un perro):

kurzes Bellen r.n.
Anschlagen r.n. podn.

latera [laˈtera] PRZYM. RZ. r.ż.

latera → latero

Zobacz też latero

I . latero (-a) [laˈtero, -a] PRZYM.

II . latero (-a) [laˈtero, -a] RZ. r.m. (r.ż.) LatAm

latero (-a)
Klempner(in) r.m. (r.ż.)

latría [laˈtria] RZ. r.ż. REL.

latitud [latiˈtuð ] RZ. r.ż.

1. latitud GEO., ASTR.:

Breite r.ż.

2. latitud (extensión):

Ausdehnung r.ż.

ciática [θiˈatika] RZ. r.ż. MED.

Ischias r.m. o fachspr r.ż. o seltenr.n.

latebra [laˈteβra] RZ. r.ż. podn.

latín [laˈtin] RZ. r.m.

1. latín (lengua):

Latein r.n.
saber (mucho) latín pot. przen.

2. latín pl (expresión):

látigo [ˈlatiɣo] RZ. r.m.

1. látigo (instrumento):

Peitsche r.ż.

latón [laˈton] RZ. r.m.

lataz [laˈtaθ] RZ. r.ż. ZOOL.

I . latero (-a) [laˈtero, -a] PRZYM.

II . latero (-a) [laˈtero, -a] RZ. r.m. (r.ż.) LatAm

latero (-a)
Klempner(in) r.m. (r.ż.)

latear [lateˈar] CZ. cz. nieprzech. LatAm

1. latear (aburrir a alguien):

latazo [laˈtaθo] RZ. r.m.

1. latazo zgr. de lata

2. latazo pot. (tontería):

Blech r.n.

Zobacz też lata

lata [ˈlata] RZ. r.ż.

1. lata (metal):

Blech r.n.

2. lata (envase):

Blechdose r.ż.
Blechbüchse r.ż.

3. lata (para cocinar):

Backblech r.n.

4. lata (conversación):

lateral r.m. pot.
Seitengang r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina