hiszpańsko » niemiecki

paella [paˈeʎa] RZ. r.ż.

1. paella (comida):

Paella r.ż.

2. paella (utensilio):

Paellapfanne r.ż.

padilla [paˈðiʎa] RZ. r.ż.

1. padilla (sartén):

kleine Pfanne r.ż.

2. padilla (horno):

pajilla [paˈxiʎa] RZ. r.ż.

1. pajilla (cigarrillo):

2. pajilla (pajita):

Strohhalm r.m.

palillo [paˈliʎo] RZ. r.m.

1. palillo (palo pequeño):

Stöckchen r.n.

2. palillo (para los dientes):

3. palillo (para tocar el tambor):

4. palillo (bolillo de hacer encaje):

5. palillo (de la hoja de tabaco):

Tabakrippe r.ż.

6. palillo pl reg. pot. (castañuelas):

pasillo [paˈsiʎo] RZ. r.m.

2. pasillo TEATR:

3. pasillo (puntada):

4. pasillo REL.:

5. pasillo LatAm (danza):

patilla [paˈtiʎa] RZ. r.ż.

2. patilla (en la ropa):

Patte r.ż.

3. patilla NAUT.:

Kompass r.m.

4. patilla pl (pelo):

5. patilla pl (diablo):

Teufel r.m.

pajil [paˈxil] PRZYM.

Pagen-
pajil NAUT.
Schiffsjungen-

paila [ˈpai̯la] RZ. r.ż.

1. paila (vasija):

2. paila LatAm (sartén):

Pfanne r.ż.

3. paila Chil pot. (oreja):

Ohr r.n.

4. paila Nic (machete):

parking <pl parkings>, parquin <pl párquines> [ˈparkiŋ] RZ. r.m.

pajuil [paˈxwil] RZ. r.m. PRico, Ven BOT.

papila [paˈpila] RZ. r.ż. ANAT.

Papille r.ż.

pambil [pamˈbil] RZ. r.m. Ekwa BOT.

pabilo [paˈβilo] RZ. r.m., pábilo [ˈpaβilo] RZ. r.m.

1. pabilo (mecha):

Docht r.m.

2. pabilo (mecha quemada):

Schnuppe r.ż. reg.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina