hiszpańsko » niemiecki

pajoso (-a) [paˈxoso, -a] PRZYM.

pajoso (-a)
Stroh-
pajoso (-a)
Strohmatte r.ż.

pajado (-a) [paˈxaðo, -a] PRZYM.

payaso (-a) [paˈɟaso, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. payaso (del circo):

payaso (-a)
Clown(in) r.m. (r.ż.)

2. payaso (que hace el tonto):

payaso (-a)
Spaßvogel r.m.
payaso (-a)
Kasper r.m. pot.

parnaso [parˈnaso] RZ. r.m. GEO., LIT.

pajar [paˈxar] RZ. r.m.

pajero2 (-a) [paˈxero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. pajero (vendedor de paja):

pajero (-a)
Strohhändler(in) r.m. (r.ż.)

2. pajero Nic (fontanero):

pajero (-a)
Klempner(in) r.m. (r.ż.)

pajizo (-a) [paˈxiθo, -a] PRZYM.

1. pajizo (hecho o cubierto de paja):

pajizo (-a)
Stroh-
Strohdach r.n.

2. pajizo (color):

pajizo (-a)
pajizo (-a)

3. pajizo (cabello):

pajizo (-a)

pasoso (-a) [paˈsoso, -a] PRZYM.

1. pasoso LatAm (papel: permeable):

pasoso (-a)
pasoso (-a)

3. pasoso Ekwa (transmisible, contagioso):

pasoso (-a)
pasoso (-a)

pajarón (-ona) [paxaˈron, -ona] PRZYM. Arg, Chil pot.

pájara [ˈpaxara] RZ. r.ż.

1. pájara (ave pequeña):

kleiner Vogel r.m.

2. pájara (cometa):

Drachen r.m.

3. pájara (pajarita de papel):

4. pájara pej. (mujer):

pajil [paˈxil] PRZYM.

Pagen-
pajil NAUT.
Schiffsjungen-

pajón [paˈxon] RZ. r.m.

pajera [paˈxera] RZ. r.ż.

pajita [paˈxita] RZ. r.ż.

pajote [paˈxote] RZ. r.m. ROLN.

I . pajear [paxeˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. pajear (caballos):

II . pajear [paxeˈar] CZ. cz. przech. wulg. (masturbar)

III . pajear [paxeˈarse] CZ. cz. zwr. pajearse wulg. (masturbarse)

pajuil [paˈxwil] RZ. r.m. PRico, Ven BOT.

guaso (-a) [ˈgwaso, -a] PRZYM. CSur

1. guaso (rústico):

guaso (-a)

2. guaso (torpe):

guaso (-a)
guaso (-a)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina