hiszpańsko » niemiecki

piante [piˈan̩te] PRZYM.

I . espiantar [espjan̩ˈtar] CZ. cz. nieprzech. Arg, Chil pot.

II . espiantar [espjan̩ˈtarse] CZ. cz. zwr.

espiantar espiantarse Arg, Chil pot.:

verduften pot.

III . espiantar [espjan̩ˈtar] CZ. cz. przech. RíoPl

piana [ˈpjana] RZ. r.ż. Chil (piano)

pialar [pjaˈlar] CZ. cz. przech. LatAm

piafar [pjaˈfar] CZ. cz. nieprzech. (equitación)

piastra [piˈastra] RZ. r.ż.

pianoforte [pianoˈforte] RZ. r.m. MUZ.

cantarela [kan̩taˈrela] RZ. r.ż. MUZ.

cantarero (-a) [kan̩taˈrero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

cantarero (-a)
Töpfer(in) r.m. (r.ż.)

pianista [pjaˈnista] RZ. r.m. i r.ż.

pianístico (-a) [pjaˈnistiko, -a] PRZYM.

1. pianístico (técnico):

2. pianístico (recital, velada):

Klavier-

I . piano [piˈano] RZ. r.m.

II . piano [piˈano] PRZYSŁ. MUZ.

pianito [pjaˈnito] RZ. r.m. Peru

pianola [piaˈnola] RZ. r.ż. MUZ.

piada [ˈpjaða] RZ. r.ż.

1. piada (de piar):

Piepen r.n.

piache [ˈpjaʧe] RZ. r.m. Ven

piara [piˈara] RZ. r.ż.

II . aguantar [aɣwan̩ˈtar] CZ. cz. zwr. aguantarse

3. aguantar (conformarse):

4. aguantar (sostenerse):

piamadre r.ż. MED.

chantarela RZ.

Hasło od użytkownika
chantarela r.ż. BOT.
Pfifferling r.m. deesesre-brd-s
chantarela r.ż. BOT.
Reherl r.n. austr.
chantarela r.ż. BOT.
Eierschwammerl r.n. austr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina