hiszpańsko » niemiecki

sopeña [soˈpeɲa] RZ. r.ż.

sopista2 [soˈpista] RZ. r.m. i r.ż.

Bettler(in) r.m. (r.ż.)

sopera [soˈpera] RZ. r.ż.

somanta [soˈman̩ta] RZ. r.ż. pot.

sonanta [soˈnan̩ta] RZ. r.ż. pot.

empenta [emˈpen̩ta] RZ. r.ż.

sopanda [soˈpan̩da] RZ. r.ż.

1. sopanda (madero):

2. sopanda HIST. (correón):

I . sopar [soˈpar] CZ. cz. przech.

1. sopar (hacer sopa):

2. sopar (empapar):

II . sopar [soˈpar] CZ. cz. zwr.

sopar soparse:

I . sopero (-a) [soˈpero, -a] PRZYM. (relativo a sopa)

II . sopero (-a) [soˈpero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

sopero (-a)
sopero (-a)
Suppenliebhaber(in) r.m. (r.ż.) pot.

sopesar [sopeˈsar] CZ. cz. przech.

1. sopesar (pesar):

2. sopesar (problemas, dificultades, ventajas):

sopada [soˈpaða] RZ. r.ż. reg. (natillas)

Cremespeise r.ż.

sopapa [soˈpapa] RZ. r.ż. Bol, CSur

sopaipa [soˈpai̯pa] RZ. r.ż. GASTR.

soplete [soˈplete] RZ. r.m. TECHNOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina