hiszpańsko » polski

antena [anˈtena] RZ. r.ż.

1. antena (de telecomunicaciones):

antena r.ż.

2. antena ZOOL.:

czułek r.m.

I . antes [ˈantes] PRZYSŁ.

2. antes (antiguamente):

4. antes (comparativo):

II . antes [ˈantes] PRZYIM.

III . antes [ˈantes] SPÓJ.

1. antes (temporal):

IV . antes [ˈantes] PRZYM.

ante1 [ˈante] PRZYIM.

1. ante (delante de):

anteojo [anteˈoxo] RZ. r.m.

1. anteojo (catalejo):

teleskop r.m.

2. anteojo l.mn. (gemelos):

3. anteojo l.mn. (gafas):

okulary r.m. l.mn.

II . andante [anˈdante] PRZYSŁ. MUZ.

anatema [anaˈtema] RZ. r.m. lub r.ż.

2. anatema REL. (excomunión):

anatema r.ż.

I . detener [deteˈner] CZ. cz. przech. niereg. como tener

1. detener (parar):

2. detener la correspondencia:

3. detener (encarcelar):

4. detener en su poder:

II . detener [deteˈner] CZ. cz. zwr. niereg. como tener detenerse

1. detener (parar):

2. detener (entretenerse):

obtener [oβteˈner] CZ. cz. przech. niereg. como tener

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский