hiszpańsko » polski

apostilla [aposˈtiʎa] RZ. r.ż.

apolillado (-a) [apoliˈʎaðo, -a] PRZYM.

1. apolillado (de polilla):

apolillado (-a)

2. apolillado (anticuado):

apolillado (-a)
apolillado (-a)

postulado [postuˈlaðo] RZ. r.m.

1. postulado (proposición):

postulat r.m.

2. postulado (principios):

apostólico (-a) [aposˈtoliko, -a] PRZYM.

costilla [kosˈtiʎa] RZ. r.ż.

1. costilla t. ANAT.:

żebro r.n.

2. costilla GASTR.:

żeberko r.n.

costillar [kostiˈʎar] RZ. r.m.

1. costillar (costillas):

żebra r.n. l.mn.

2. costillar pot. (tórax):

I . astillar [astiˈʎar] CZ. cz. przech.

II . astillar [astiˈʎar] CZ. cz. zwr. astillarse

1. astillar (hacerse astillas):

2. astillar (rajarse):

pastilla [pasˈtiʎa] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский