hiszpańsko » polski

I . descuidar [deskwiˈðar] CZ. cz. nieprzech.

II . descuidar [deskwiˈðar] CZ. cz. przech.

III . descuidar [deskwiˈðar] CZ. cz. zwr. descuidarse

1. descuidar (abandonarse):

descuidarse

2. descuidar (distraerse):

descuidarse

desquitarse [deskiˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. desquitarse (vengarse):

2. desquitarse (desahogarse):

3. desquitarse (recuperar):

descuidado (-a) [deskwiˈðaðo, -a] PRZYM.

descalzarse <z → c> [deskalˈθarse] CZ. cz. zwr.

descarriarse <1. pres descarrío> [deskarriˈarse] CZ. cz. zwr.

1. descarriarse (perder el camino):

2. descarriarse (descaminarse):

descuido [desˈkwiðo] RZ. r.m.

1. descuido (falta de cuidado):

2. descuido (falta de prudencia):

3. descuido (error):

suicidarse [swiθiˈðarse] CZ. cz. zwr.

desmayarse [desmaˈjarse] CZ. cz. zwr.

desahogarse <g → gu> [desaoˈɣarse] CZ. cz. zwr.

desangrarse [desaŋˈgrarse] CZ. cz. zwr.

desmadrarse [desmaˈðrarse] CZ. cz. zwr. pot.

1. desmadrarse (desenfrenarse):

2. desmadrarse (alocarse):

desplomarse [desploˈmarse] CZ. cz. zwr.

1. desplomarse (arruinarse):

2. desplomarse (inclinarse):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "descuidarse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский