hiszpańsko » polski

I . entibiar [entiˈβjar] CZ. cz. przech.

1. entibiar líquido:

2. entibiar przen. (templar):

II . entibiar [entiˈβjar] CZ. cz. zwr. entibiarse

1. entibiar líquido:

entibiarse

2. entibiar przen. (templarse):

entibiarse

tibiarse [tiˈβjarse] CZ. cz. zwr. AmC Ven

entramparse [entramˈparse] CZ. cz. zwr.

viciarse [biˈθjarse] CZ. cz. zwr.

enturbiar [enturˈβjar] CZ. cz. przech.

enturbiar agua:

concienciarse [konθjenˈθjarse] CZ. cz. zwr.

entierro [enˈtjerro] RZ. r.m.

agriarse [aˈɣrjarse] CZ. cz. zwr.

1. agriarse alimentos:

2. agriarse przen. persona:

herniarse [erˈnjarse] CZ. cz. zwr.

preciarse [preˈθjarse] CZ. cz. zwr.

ranciarse [rranˈθjarse] CZ. cz. zwr.

ranciarse vino, queso:

distanciarse [distanˈθjarse] CZ. cz. zwr.

1. distanciarse (de una persona):

2. distanciarse (de un lugar):

descarriarse <1. pres descarrío> [deskarriˈarse] CZ. cz. zwr.

1. descarriarse (perder el camino):

2. descarriarse (descaminarse):

hipertrofiarse [ipertroˈfjarse] CZ. cz. zwr.

adentrarse [aðenˈtrarse] CZ. cz. zwr.

atusarse [atuˈsarse] CZ. cz. zwr.

ciscarse <c → qu> [θisˈkarse] CZ. cz. zwr. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский