niderlandzko » niemiecki

ge·sjoch·ten [ɣəʃɔxtə(n)] PRZYM.

1. gesjochten (er slecht aan toe):

abgebrannt pot.
ruiniert pot.

2. gesjochten (de sigaar):

geliefert pot.

ge·sticht <gesticht|en> [ɣəstɪxt] RZ. r.n.

1. gesticht (inrichting voor krankzinnigen):

ge·slacht·loos [ɣəslɑxtlos] PRZYM.

2. geslachtloos (aseksueel):

ge·slacht <geslacht|en> [ɣəslɑxt] RZ. r.n.

6. geslacht (geslachtsorgaan):

Geschlecht r.n.

stich·ten <stichtte, h. gesticht> [stɪxtə(n)] CZ. cz. przech.

1. stichten (oprichten):

stich·ter <stichter|s> [stɪxtər] RZ. r.m.

3. stichter gesch. (kerkelijk kunstwerk):

Stifter r.m.

af·rich·ten <richtte af, h. afgericht> [ɑfrɪxtə(n)] CZ. cz. przech.

ge·si·tu·eerd [ɣəsitywert] PRZYM.

ge·dach·te·streep <gedachte|strepen> [ɣədɑxtəstrep] RZ. r.ż.

ge·dach·te·stroom <gedachte|stromen> [ɣədɑxtəstrom] RZ. r.m.

ge·dach·te·sprong <gedachtesprong|en> [ɣədɑxtəsprɔŋ] RZ. r.m.

ge·slachts·le·ven [ɣəslɑxtslevə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski