niderlandzko » niemiecki

ge·sticht <gesticht|en> [ɣəstɪxt] RZ. r.n.

1. gesticht (inrichting voor krankzinnigen):

rechts1 [rɛxts] RZ. r.n. geen l.mn.

2. rechts (verkeer):

ge·slacht <geslacht|en> [ɣəslɑxt] RZ. r.n.

6. geslacht (geslachtsorgaan):

Geschlecht r.n.

ge·sjoch·ten [ɣəʃɔxtə(n)] PRZYM.

1. gesjochten (er slecht aan toe):

abgebrannt pot.
ruiniert pot.

2. gesjochten (de sigaar):

geliefert pot.

ge·slacht·loos [ɣəslɑxtlos] PRZYM.

2. geslachtloos (aseksueel):

ge·slachts·boom <geslachts|bomen> [ɣəslɑxtsbom] RZ. r.m.

1. geslachtsboom (stamboom):

Stammbaum r.m.
Ahnentafel r.ż.
Stammtafel r.ż.

2. geslachtsboom (geslachtsregister):

ge·slachts·naam <geslachts|namen> [ɣəslɑxtsnam] RZ. r.m.

1. geslachtsnaam (familie-, achternaam):

Nachname r.m.
Zuname r.m. form.

2. geslachtsnaam biol.:

Utrechts [ytrɛxts] PRZYM.

ge·slachts·drift [ɣəslɑxtsdrɪft] RZ. r.ż. geen l.mn.

ge·slachts·le·ven [ɣəslɑxtslevə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski