niderlandzko » niemiecki

aan·stich·ter <aanstichter|s> [anstɪxtər] RZ. r.m.

brand·stich·ter <brandstichter|s> [brɑntstɪxtər] RZ. r.m.

op·lich·ter <oplichter|s> [ɔplɪxtər] RZ. r.m.

voor·lich·ter <voorlichter|s> [vorlɪxtər] RZ. r.m.

in·rich·ter <inrichter|s> [ɪnrɪxtər] RZ. r.m. belg.

op·zich·ter <opzichter|s> [ɔpsɪxtər] RZ. r.m.

1. opzichter (met opzicht belast iem):

Aufseher r.m.
Wärter r.m.
Wächter r.m.

2. opzichter (beambte m.b.t. de bouw(werken)):

punt·dich·ter <puntdichter|s> [pʏndɪxtər] RZ. r.m.

baan·wach·ter <baanwachter|s> [banwɑxtər] RZ. r.m.

stich·ter <stichter|s> [stɪxtər] RZ. r.m.

3. stichter gesch. (kerkelijk kunstwerk):

Stifter r.m.

op·rich·ter <oprichter|s> [ɔprɪxtər] RZ. r.m.

he·kel·dich·ter <hekeldichter|s> [hekəldɪxtər] RZ. r.m.

daar·ach·ter [darɑxtər] PRZYSŁ.

1. daarachter (achter die plaats):

2. daarachter (achter die zaak, kwestie):

3. daarachter (daarginds):

waar·ach·ter [warɑxtər] PRZYSŁ.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski