niderlandzko » niemiecki

af·ge·slo·ten [ɑfxəslotə(n)] PRZYM.

af·ge·stampt [ɑfxəstɑmt] PRZYM.

af·ge·stompt [ɑfxəstɔmt] PRZYM.

1. afgestompt (stomp van geest):

2. afgestompt (niet puntig):

ge·sto·ten CZ.

gestoten volt. deelw. van stoten¹, stoten², stoten³

Zobacz też stoten , stoten , stoten

sto·ten3 <stootte/stiet zich, h. zich gestoten> [stotə(n)] CZ. wk ww zich stoten

sto·ten2 <stootte/stiet, h. gestoten> [stotə(n)] CZ. cz. przech.

1. stoten (duwen):

2. stoten (door botsen bezeren):

3. stoten (stampen):

sto·ten1 <stootte/stiet, h./i. gestoten> [stotə(n)] CZ. cz. nieprzech.

af·ge·me·ten [ɑfxəmetə(n)] PRZYM.

1. afgemeten (in de juiste maat afgepast):

2. afgemeten (stijf; voorzichtig):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski