niderlandzko » niemiecki

be·knel·len <beknelde, h. bekneld> [bəknɛlə(n)] CZ. cz. przech.

be·stel·ling <bestelling|en> [bəstɛlɪŋ] RZ. r.ż.

1. bestelling (het thuisbezorgen):

Lieferung r.ż.
Zustellung r.ż.

3. bestelling (bestelde goederen):

Bestellung r.ż.

ver·snel·ling <versnelling|en> [vərsnɛlɪŋ] RZ. r.ż.

1. versnelling (het sneller maken, worden):

kwel·ling <kwelling|en> [kwɛlɪŋ] RZ. r.ż.

ver·tel·ling <vertelling|en> [vərtɛlɪŋ] RZ. r.ż.

1. vertelling (verhaal):

Erzählung r.ż.
Geschichte r.ż.

2. vertelling (mondeling verslag):

Erzählung r.ż.

3. vertelling (vergissing):

spel·ling <spelling|en> [spɛlɪŋ] RZ. r.ż.

1. spelling (systeem):

Orthografie r.ż. form.

2. spelling (het spellen):

stel·ling <stelling|en> [stɛlɪŋ] RZ. r.ż.

1. stelling (het stellen van een vraag, probleem):

8. stelling (promotie):

These r.ż.

9. stelling (getimmerte):

Lattenrost r.m.
Bock r.m.

zwel·ling <zwelling|en> [zwɛlɪŋ] RZ. r.ż.

op·tel·ling <optelling|en> [ɔptɛlɪŋ] RZ. r.ż.

op·wel·ling <opwelling|en> [ɔpwɛlɪŋ] RZ. r.ż.

1. opwelling (plotselinge gemoedsgesteldheid):

Ausbruch r.m.
Anwandlung r.ż.
Regung r.ż.

2. opwelling (dat wat in het gemoed opkomt):

op·stel·ling <opstelling|en> [ɔpstɛlɪŋ] RZ. r.ż.

1. opstelling (plaatsing):

Aufstellung r.ż.

2. opstelling (standpuntbepaling):

Standpunkt r.m.
Einstellung r.ż.
Haltung r.ż.

3. opstelling SPORT:

Aufstellung r.ż.

4. opstelling (geschrift):

Abfassung r.ż.

doel·stel·ling <doelstelling|en> [dulstɛlɪŋ] RZ. r.ż.

1. doelstelling (gesteld doel):

Ziel r.n.

2. doelstelling (het bepalen van een doel):

Zielsetzung r.ż.

leer·stel·ling <leerstelling|en> [lerstɛlɪŋ] RZ. r.ż.

aan·stel·ling <aanstelling|en> [anstɛlɪŋ] RZ. r.ż.

2. aanstelling (ambtelijke kennisgeving):

jaar·tel·ling <jaartelling|en> [jartɛlɪŋ] RZ. r.ż.

pat·stel·ling <patstelling|en> [pɑtstɛlɪŋ] RZ. r.ż. ook przen.

grond·stel·ling <grondstelling|en> [ɣrɔntstɛlɪŋ] RZ. r.ż.

on·der·stel·ling <onderstelling|en> [ɔndərstɛlɪŋ] RZ. r.ż.

1. onderstelling (hypothese, gissing):

Annahme r.ż.

be·knot·ten <beknotte, h. beknot> [bəknɔtə(n)] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski